Le widget Caméra apparaît dans le volet Commandes lorsque la tuile sélectionnée affiche une caméra.
Les boutons affichés dans le widget Caméra varient en fonction de la tâche que vous effectuez et du type de caméra. Par exemple, si la caméra affichée dans la tuile diffuse de la vidéo en temps réel, vous disposez d'un ensemble de boutons correspondants. Lorsque l'image affichée dans la tuile provient d'un enregistrement, les boutons affichés ne sont pas tous les mêmes. Si la caméra prend en charge l'audio, les boutons audio sont disponibles. Dans le cas contraire, ils sont grisés.
Les commandes du widget caméra sont décrites ci-dessous :
Bouton | Commande | Description |
---|---|---|
|
Saut arrière 1 | Saut arrière. Chaque clic sur ce bouton entraîne un saut arrière de 15 secondes dans l'enregistrement. Vous pouvez configurer cette valeur dans la boîte de dialogue Options. |
|
Retour en arrière 1 | Reverse the playback. Each click of this button adjusts the reverse playback speed from - 1x to -2x, -4x, -6x, -8x, -10x, -20x, -40x, -100x. Click the Play button to revert playback to 1x (normal speed) in the forward direction. |
|
Image précédente 1 | Reverse the video by one frame. You can also use the jog wheel to achieve the same result. This button is only available when the video is paused. |
|
Pause 1 | Pause the playback at the current frame. |
|
Lecture 1 | Play back the recording at normal speed (1x). |
|
Image suivante 1 | Advance the video by one frame. You can also use the jog wheel to achieve the same result. This button is only available when the video is paused. |
|
Avance 1 | Fast forward the playback. Each click of this button increases the playback speed from 1x to 2x, 4x, 6x, 8x, 10x, 20x, 40x, 100x. Click the Play button to revert playback to normal speed (1x). |
|
Saut avant 1 | Saut avant. Chaque clic sur ce bouton entraîne un saut avant de 15 secondes dans l'enregistrement. Vous pouvez configurer cette valeur dans la boîte de dialogue Options. |
|
Basculer vers le direct 1 | Switch the displayed images from playback to live video. |
|
Enregistrement démarré | (Rouge) - La caméra enregistre. Cliquez pour arrêter l'enregistrement. |
|
Enregistrement démarré | (Rouge clignotant) La caméra enregistre mais arrive au bout de sa durée d'enregistrement manuelle (30 secondes restantes). Cliquez pour prolonger l'enregistrement de cinq minutes. |
|
Enregistrement démarré (par le système) | La caméra enregistre, et elle est contrôlée par une configuration système. Vous ne pouvez pas cliquer pour arrêter l'enregistrement. |
|
Enregistrement arrêté | La caméra n'enregistre pas. Cliquer pour démarrer l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement après cinq minutes. Vous pouvez également arrêter l'enregistrement manuellement. Si la caméra est également contrôlée par un Archiveur auxiliaire, vous pouvez démarrer l'enregistrement manuellement sur l'Archiveur auxiliaire en faisant un clic droit sur le bouton d'état d'enregistrement, en sélectionnant Enregistrement auxiliaire, puis en cliquant sur le bouton enregistrer ( |
|
Enregistrement arrêté (par le système) | La caméra n'enregistre pas, et elle est contrôlée par une configuration système. Vous ne pouvez pas cliquer pour lancer l'enregistrement. |
|
Problème d’enregistrement | Problème d’enregistrement de la caméra. Il peut s’agir d'une erreur d'écriture sur disque, d'écriture dans la base de données de l’Archiveur, ou d'un problème de diffusion vidéo en continu. Si vous rencontrez cette erreur, contactez votre administrateur système pour résoudre le problème. |
|
Ralenti 1 | Switch between normal playback speed (1x) and slow motion (1/8x). While in slow motion mode, click the Forward or Rewind button to change the playback speed from 1/8x to 1/4x, 1/3x, 1/2x, in either direction. |
|
Lecture en boucle |
Create a looped playback. When you click this button, two
timeline markers ( |
|
Curseur de vitesse | Faites glisser le curseur vers la droite pour régler la vitesse de lecture sur 2x, 4x, 6x, 8x, 10x, 20x, 40x, 100x. Faites glisser le curseur vers la gauche pour lancer la lecture arrière de -1x à -2x, -4x, -6x, -8x, -10x, -20x, -40x, -100x. |
|
Molette | Remplace le curseur de vitesse lorsque la lecture est en pause. Utilisez-la pour naviguer image par image, vers l'avant ou vers l'arrière. |
|
Aller à l'heure spécifique 1 | Ouvrez une fenêtre de navigateur pour aller à un endroit précis de l'enregistrement (date et heure). |
|
Recherche rapide | Ouvre la boîte de dialogue Recherche rapide. |
|
Activer la filature visuelle 1 | Suit un individu ou un objet qui traverse le champ de plusieurs caméras dans une même tuile. |
|
Exporter la vidéo 1 | Créez des fichiers vidéo autonomes qui peuvent être lus sans connexion au Répertoire Security Center. |
|
Enregistrer un instantané 1 | Enregistre l'image vidéo actuelle dans un fichier. |
|
Signet précédent 1 | Basculer vers le signet précédent. |
|
Ajouter un signet 1 | Ajouter un signet à la vidéo. |
|
Signet suivant 1 | Basculer vers le signet suivant. |
|
Écouter 1 | Activez le haut-parleur. Cette commande n'est disponible que si la caméra prend en charge l'audio. |
|
Arrêter l'écoute 1 | Désactivez le haut-parleur. Cette commande n'est disponible que si la caméra prend en charge l'audio. |
|
Parler 1 | Activez le microphone. Cette commande n'est disponible que si la caméra prend en charge l'audio. |
|
Arrêter la conversation | Désactivez le microphone. Cette commande n'est disponible que si la caméra prend en charge l'audio. |
|
Activer/désactiver le zoom numérique | Appliquer un zoom numérique x2 à l'image. Le zoom numérique peut ensuite être réglé dans la tuile. |
|
Afficher les propriétés du flux | Affiche les propriétés du flux vidéo sélectionné. |
1 Lorsque vous appuyez sur Ctrl+Maj tout en cliquant sur la commande, celle-ci s'applique à toutes les caméras affichées sur le canevas.
Regardez cette vidéo pour en savoir plus. Cliquez sur l’icône Sous-titres (CC) pour activer les sous-titres dans l’une des langues disponibles.